Д-р Андрей Велчев е главен редактор на Luboslovle.bg, доктор по…
Преди няколко месеца Google започна разработката на нова функционалност за продължителен превод (Continuous Translation) в услугата за преводи Google Translate
През януари новият режим дори беше демонстриран публично от компанията, а сега той изглежда е готов за дебюта си.
Опцията се нарича Transcribe и вече би трябвало да е достъпна за повечето потребители на приложението за Android. Чрез нея можете да получите в реално време транскрипция в текстов формат на глас от някой от поддържаните езици към друг. Преводът се извършва на момента, а забавянето е минимално.
Google Translate включваше опция за транскрипция и досега, но при нея беше необходимо да въведете текст или глас и след това да изчакате обработката. Според Google това обаче не е подходящо при слушане на по-дълги дискусии по време на конференция или лекции.
За да използвате новата опция, трябва само да натиснете новия бутон Transcribe, което ще ви отведе към отделна страница за избор на езиците. Преводът започва при натискане на иконата с микрофон. Засега се поддържат само няколко езика – английски, френски, немски, хинди, португалски, руски, испански и тайландски. Няма съмнение, работата на приложението ще става все по-добра с времето и все повече езици ще бъдат добавяни – включително и българският.
Източник: Dir.bg
Каква е вашата реакция?
Д-р Андрей Велчев е главен редактор на Luboslovle.bg, доктор по национална сигурност и политология, магистър по политически мениджмънт и публични политики, както и по масови комуникации от Нов български университет. Той е автор на множество публикации и интервюта в областите на комуникациите, журналистиката, маркетинга и политическите комуникации, както и по теми, свързани с националната и личната сигурност, хибридните войни и съвременните заплахи. Член е на: Съюза на българските журналисти, Асоциацията на полицейските началници, Националния съюз „Безопасност и охрана“, Националната асоциация „Сигурност“